The Husband’s Best Friend


Saint Guerluchon is a medieval fertility saint whom the XVIII century turned into a patron saint of cuckolds. This conversion is a complicated process by which letter u was deleted, and letters e and r traded their positions; the XVIII century neologism greluchon meant a secret heart-throb of a married woman, or an unmarried one, but already equipped with one very useful, rent-paying lover. In the XX century greluchon was replaced by the multinational gigolo. Pitiful. What has survived is greluche — an easy, light-headed girl.

Advertisements

About versaillesgossip, before and after Francis Ponge

The author of the blogs Versailles Gossip and Before and After Francis Ponge, Vadim Bystritski lives and teaches in Brest France. The the three main themes of his literary endeavours are humor, the French Prose Poetry, the French XVII and XVIII Century Art and History. His writings and occasionally art has been published in a number of ezines (Eratio, Out of Nothing, Scars TV, etc). He also contributes to Pinterest where he comments on the artifiacts from the Louvre and other collections. Some of his shorter texts are in Spanish, Russian and French.
This entry was posted in Libertines. Bookmark the permalink.

3 Responses to The Husband’s Best Friend

  1. insulting and derogatory though it may be, I still adore the evolution of words! When we define today’s greluche as “easy,” I am correct to assume it’s not the free-spirited type?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s